Ezechiel 48:12

SVEn het geofferde van het hefoffer des lands zal hunlieden een heiligheid der heiligheden zijn, aan de landpale der Levieten.
WLCוְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם תְּרוּמִיָּ֛ה מִתְּרוּמַ֥ת הָאָ֖רֶץ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֑ים אֶל־גְּב֖וּל הַלְוִיִּֽם׃
Trans.

wəhāyəṯâ lâem tərûmîyâ mitərûmaṯ hā’āreṣ qōḏeš qāḏāšîm ’el-gəḇûl haləwîyim:


ACיב והיתה להם תרומיה מתרומת הארץ קדש קדשים--אל גבול הלוים
ASVAnd it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
BEEven for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
DarbyAnd this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
ELB05ihnen soll ein Gehobenes von dem Hebopfer des Landes gehören, ein Hochheiliges an der Grenze der Leviten.
LSGElle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites.
SchAlso soll ihnen von der Gemarkung des geschenkten Landes ein Bezirk gehören, das Allerheiligste, neben dem Gebiet der Leviten.
WebAnd this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel